Flerspråklighet-for-barn-så-klappts

Barn lærer språk intuitivt, til og med flere samtidig. Så de beste betingelsene for å lære forskjellige språk tidlig? Ja og nei. Det kommer an på "hvordan" på. Hva du skal se etter i flerspråklig utdanning.

Hallo store verden: Å lære språk betyr også å komme nærmere andre kulturer.

Vitenskapelige bevis viser at flerspråklighet ikke er et problem for mennesker. Språklæringsevnen er til og med rettet mot dette i prinsippet. Flertallet av verdens befolkning vokser opp flerspråklig, mens enspråklighet er mer et europeisk fenomen. (Les mer: Flerspråklighet hos barn og voksne)

Mens barn i dette landet bare har lært seg et fremmedspråk på ungdomsskolen i lang tid, har det vært en trend mot flerspråklig opplæring av veldig små barn de siste årene. En del av en villfarelse? Kanskje hvis foreldre ikke er morsmål og / eller hvis barna trommer ordforråd og grammatikk.

Men hvis du gjør det høyre Som et resultat er det mange fordeler med å lære flere språk i tidlig barndom:

Innholdet i denne artikkelen:

1. Fordelene med flerspråklig utdanning – og stor respekt!

  • Det er lettere å lære andre språk: "Barn som vokser opp flerspråklig lærer senere andre fremmedspråk lettere fordi de tidlig utvikler en følelse av det systematiske bak et språk", Nicola Kupelikilinc, psykolog og spesialist for språkkrav i byen Hanau fortalte Spiegel Online.
  • Kreativitet, fleksibilitet og empati: I tillegg, i følge Kupelikilinc, er deres kommunikative ferdigheter vanligvis mer uttalt, og de var i stand til å reagere mer kreativt på hverdagen. Det er også indikasjoner på at flerspråklige barn kan behandle informasjon raskere og på en mer målrettet måte. Og: De var bedre i stand til å sette seg i andres hender enn barn på samme alder som bare snakker ett språk.
  • Interkulturelle ferdigheter: I tillegg utvider fremmedspråk naturlig sirkelen til mennesker du kan snakke med. Å bruke og sette pris på andre språk kan også stimulere interessen for andre kulturer – et skritt mot et åpent og tolerant samfunn.

FORSIKTIG: Det er fortsatt viktig at ingenting blir tvunget på barnet. Læringsstress kan føre til negative assosiasjoner til språket – kan barn ha langsiktig motivasjon og moro? taper fra det.

2. Språkutvikling hos barn – vi lærer best i denne alderen

Språkutvikling hos barn er tidsbestemt veldig annerledes. Noen få barn kan tydelig si sine første ord etter ti måneder, andre bare etter 20 eller 30 måneder. Dette er også grunnen til at det ikke er noen vitenskapelig bevist optimal periode der barn lærer fremmedspråk spesielt godt.

Men: Evnen til å tilegne seg et språk som morsmål endres betydelig fra tredje til fjerde leveår og fortsetter å avta kraftig fra rundt syv år.

Igjen er det ikke tydelig bevist at voksne alltid lærer dårligere språk enn barn. Du lærer annerledes. Barn lærer på en leken måte og ved å kopiere og prøve, mens voksne lærer mer systematisk. Barn som lærer et annet språk tidlig, kan, i motsetning til voksne elever, oppnå morsmålsnivå når det gjelder aksent, uttale og grammatikk. Dette er sjelden tilfelle hos voksne.

3. Oppdra flerspråklig barn? Viktige rammebetingelser:

  • Ganske naturlig: Å lære språk er iboende hos barn, de tar med seg verktøyene til verden. Over tid lærer de å takle ord, setninger og setningsstruktur på en veldig naturlig og lekende måte. De trenger ikke å tromme ordforråd eller systematisk lære seg grammatikk.
  • Nært forhold mellom foredragsholder og barn: Barn trenger forbilder som direkte og intensiv kommunikasjon er mulig med. En pålitelig omsorgsperson er ideell for dette, siden et barn lytter til dem og snakker om temaer som er viktige for dem.
  • Morsmål: Hvis du vil at barnet ditt skal vokse opp flerspråklig, er det viktig at språket i "høyttaler" er veldig godt behersket (hvis du ikke er morsmål selv, kan pårørende som bestemor og morfar, lærere eller lærere lære barnet ditt et fremmedspråk).
  • Regler for fast språk: Spesielt i de første fire til fem årene av livet, er det nødvendig hvis omsorgspersonene snakker konstant på ett språk, for eksempel Mama German og Papa Turkisch. Inndelingen i en familie og et miljøspråk (barnehage, skole) kan også hjelpe.
  • Tilby insentiver: Barn lærer mest vellykket når de har (lekne) opplevelser med alle sanser. Noen få tips:
  • Snakk om hverdagen, ting i husholdningen, om opplevelsene dine, kjærligheten, sinne. Et fargerikt og mangfoldig språk har en positiv innflytelse på ordforråd og grammatikk.
  • Se fremmedspråklige filmer eller bøker, eller hør på musikk og hestespill.
  • Fingerspill, rim og dikt er også bra for å komme i kontakt med fremmedspråk på en leken måte.
  • Invester tid: Et barn lærer ikke automatisk et andrespråk bare fordi det snakkes med ham fra tid til annen. Blant annet spiller den tidsmessige intensiteten en viktig rolle. Hvis et barn skal lære et annet språk praktisk på siden, må det høre det så ofte som mulig i omgivelsene.
  • balanse: Frekvensen og varigheten som barnet kommer i kontakt med de forskjellige språkene – for eksempel i og utenfor familien – bør balanseres så langt det er mulig.
  • Like muligheter for alle språk: Alle språk og tilsvarende kulturer bør bli gitt samme forståelse. Ett språk / kultur er ikke vurdert bedre eller dårligere enn et annet. Dette gjør det mulig for barna å bygge et positivt forhold til språkene.
  • Følg med: Barn kan bruke språk de snakker gang har lært å avlære helt hvis de ikke har noen måte å bruke dem på.
  • Flerspråklighet i barnehagen – hva du bør ta hensyn til:

    Tospråklige eller flerspråklige barnehager tilbyr en måte å utdanne flerspråklig barn på. I tillegg til tysk, er det ett eller flere andre språk som snakkes av lærerne. Flerspråklige barn kan bruke og utdype familiens språk på disse barnehagene, men barn uten andre familiespråk enn tysk kan også lære forskjellige språk.

    Du bør ta hensyn til dette hvis du leter etter et flerspråklig barnehagesenter for barnet ditt:

    • Regler for fast språk, hvordan "én person – ett språk". I mange flerspråklige barnehager snakker de respektive lærerne hele tiden på ett språk med barna.
    • Lærere bør morsmål hans.
    • Spesialistene som snakker fremmedspråk med barna, bør være i de respektive gruppene faste lærere slik at barna kan bygge et nært forhold til dem.
    • TILSTREKKELIG flerspråklige insentiver på forskjellige nivåer: sang, litteratur og musikk, men også runde bord der barna kan prøve ut språkene.

    Merk: fremmedspråkkurs, For eksempel gir de som finner sted en gang i uken i barnehagen mindre mening. Barna læres vanligvis av en ekstern lærer som de ikke har noe intensivt forhold til. De kommer i kontakt med språket bare selektivt i løpet av leksjonen og ikke kontinuerlig i det daglige livet i barnehage.

    Flerspråklighet på skolen – hva du bør ta hensyn til:

    Slik at barnet ikke glemmer språket igjen, hjelper det mye hvis han hører og snakker det kontinuerlig. Hvis avkommet har gått på en tospråklig eller flerspråklig barnehage, kan et besøk på en flerspråklig skole være nyttig for å ytterligere befeste språkkunnskaper.

    Hele skoletimer holdes der i forskjellige fag på forskjellige språk og ikke – som ofte er tilfelle på "normale" skoler – for eksempel bare i leksjoner i engelsk. På denne måten kan barna komme i kontakt med fremmedspråkene i forskjellige sammenhenger og fordype seg fullt ut i dem. "en Immersion" denne tilnærmingen kalles. Det samme gjelder her som i barnehagen: Vær oppmerksom på en omfattende konsept og morsmål, som er faste omsorgspersoner.

    Konklusjonen vår: flerspråklighet ja, men vær så snill og ha det gøy?!

    I utgangspunktet er barndommen en fantastisk tid å lære fremmedspråk. Det viktigste er likevel at barn liker å snakke de forskjellige språkene og integrere dem i hverdagen deres så enkelt som mulig. Feil ambisjon fra foreldrene, som fører til press og stress, bør unngås for enhver pris.

    Definitivt morsomt?: ;-)

    Er det gøy også?:

    Lær med scoyo! Barn kan lekent forstå og øve på skolematerialet i spennende læringseventyr i scoyo-læringsverdenen. Oppgavene for elever i klassetrinn 1-7 er skreddersydd til læreplanene i forbundsstatene. Prøv det gratis her

    RELATERTE PUNKTER

    Like this post? Please share to your friends:
    Christina Cherry
    Leave a Reply

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: